Привет, мир!

Добро пожаловать в WordPress. Это ваша первая запись. Отредактируйте или удалите ее, затем начинайте создавать!

Комментарии: (2)

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.

Вы можете использовать следующие HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  • Дмитрий
    03.04.2020

    Русскоязычные программисты и технические переводчики традиционно переводят слово world в его основном значении — «мир, свет, вселенная», отчего из «hello world» получается дословное «здравствуй, мир». Объясняется такой перевод тем, что программа, начиная работу, как бы рождается и приветствует мир, в который она приходит. Более знакомые с тонкостями английского языка указывают на то, что у world имеются и другие значения — «народ», «общество», «человечество»

  • Владимир
    06.04.2020

    Пример «Hello world» с графическим интерфейсом на GTK+. На заднем плане gedit с исходным кодом на Perl «Hello, world!» — программа, результатом работы которой является вывод на экран или иное устройство фразы «Hello, world!» (в дословном переводе с английского — «Здравствуй, мир!»; представляет собой распространённое неформальное приветствие, близкое к русскому «всем привет!»). Также используются вариации с другой пунктуацией или регистром — например, «Hello World». Обычно это первый пример программы в учебниках по программированию, и для многих студентов такая программа является первым опытом при изучении нового языка.

Читайте также:

Кризис — это резкие изменения, которые происходят с ребенком при переходе от одной стадии развития его организма, психики и личности к другой.

Переходный возраст — ночной кошмар практически каждого родителя. Ведь даже детские кризисы трех, пяти, семи лет пережить непросто. А тут — подросток.

Кто-то ждет этого события годами, тщательно готовится к нему, а для других две полоски на тесте становятся неожиданным, но приятным сюрпризом.